KudoZ home » English to Italian » Other

to enforce a breach

Italian translation: una rinuncia al diritto di pèerseguire ogni altra o successiva violazione del presente Accordo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:46 Jun 22, 2005
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Other / supply agreement
English term or phrase: to enforce a breach
Any tolerance, by one of the parties, of any behaviour by the other party in breach of any provision of this Agreement shall not constitute a waiver to the rights originating from the breached provisions, nor to the right to require the exact performance of all the terms and conditions herewith.
A waiver to the right to challenge any breach of any provision of this Agreement shall be stated in writing and shall not constitute, nor shall it be deemed **a waiver to enforce any other or subsequent breaches** of this Agreement.

CHE SENSO HA "TO ENFORCE A BREACH" (far applicare una violazione?? Vedere sotto - grazie).
La rinuncia al diritto di obiettare la violazione di una qualsiasi disposizione del presente Accordo dovrà essere dichiarata per iscritto e non costituirà né sarà considerata una rinuncia a far applicare (???) altre violazioni o successive violazioni del presente Accordo.
Giorgia P
Local time: 21:35
Italian translation:una rinuncia al diritto di pèerseguire ogni altra o successiva violazione del presente Accordo
Explanation:
credo si intenda applicare gli accordi e quindi perseguire le inadempienze,
Selected response from:

Giorgio Testa
Local time: 21:35
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1una rinuncia al diritto di pèerseguire ogni altra o successiva violazione del presente AccordoGiorgio Testa


Discussion entries: 1





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una rinuncia al diritto di pèerseguire ogni altra o successiva violazione del presente Accordo


Explanation:
credo si intenda applicare gli accordi e quindi perseguire le inadempienze,

Giorgio Testa
Local time: 21:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 194
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Calvagna
53 mins
  -> grazie Mario!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search