KudoZ home » English to Italian » Other

GOODBYE MY LOVE

Italian translation: addio amore / arrivederci amore mio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:41 Nov 9, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: GOODBYE MY LOVE
GOODBYE MY LOVE
DANIELLE
Italian translation:addio amore / arrivederci amore mio
Explanation:
Chissà perchè la frase mi fa pensare più a un addio che ad un arrivederci.
Selected response from:

Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 04:01
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4addio amore / arrivederci amore mio
Giuseppina Vecchia
5Famosissimo...paenelong
4 +1Arrivederci, Amore mio!
Maria Elena Tondi
4 +1ciao amore mioAlbert Golub
4Addio mia amataFrancescoP
4 -1addio mio amorexxxAbu Amaal


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ciao amore mio


Explanation:
good luck

Albert Golub
Local time: 04:01
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Getman: Love is in the air :-)
7 mins

agree  Fernando Muela: Yeah!
6 hrs

disagree  paenelong: Troppo sdolcinato dai...
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
addio mio amore


Explanation:
(less up-beat)

xxxAbu Amaal
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  paenelong: si certo pure malinconici ? :°
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Arrivederci, Amore mio!


Explanation:
and a kiss follows...
Maria Elena

Maria Elena Tondi
Italy
Local time: 04:01
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 127

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Muela
3 hrs

agree  serdar
4 hrs

disagree  paenelong: gia' meglio ma mi sa' che il virus ve lo siete presi voi invece che il bios!!
3 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
addio amore / arrivederci amore mio


Explanation:
Chissà perchè la frase mi fa pensare più a un addio che ad un arrivederci.

Giuseppina Vecchia
Italy
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 344
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione: anche a me, forse perché altrimenti ci sarebbe un "see you..."??
3 hrs
  -> infatti

agree  Giuseppe Tangerini
7 hrs

agree  Chiara Yates
1 day 3 hrs

agree  macciaio
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Addio mia amata


Explanation:
Mi fa venire in mente il titolo di un bellissimo romanzo di Raymond Chandler tradotto in italiano con "Addio mia amata".

Non mi sembra male rispolverarlo un po'... È uno dei più bei libri di Chandler!

Spero che ti sia d'aiuto!

f

FrancescoP
United States
Local time: 19:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Famosissimo...


Explanation:
Virus del Bios Phoenix.
Quando il virus si avvia fa' apparire all'utente il famosissimo messaggio: "GOODBYE MY LOVE" e il computer non si riaccende piu'.
Diciamo che e' una presa in giro il "GOODBYE MY LOVE" che fa' ancor di piu' arrabbiare tutti gli utenti della macchina!!!

Spero ti sia stato di aiuto...
Ciao



paenelong
Local time: 04:01
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search