Front desk

Italian translation: Bancone all'ingresso della biblioteca

04:55 Sep 5, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Front desk
The latest newspapers are on the front desk of the library
nick fazio
Italian translation:Bancone all'ingresso della biblioteca
Explanation:
Visivamente, è così che mi verrebbe di chiamarlo. In alternativa, lo si potrebbe chiamare, più letteralmente, "banco d'accoglienza", ma questo darebbe l'idea che sia anche il bancone dove sta la bibliotecaria addetta a ricevere gli iscritti.
Selected response from:

Ariella Germinario-Lingenthal
Italy
Local time: 15:14
Grading comment
Grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naricevimento
Francesca Donati
naBancone all'ingresso della biblioteca
Ariella Germinario-Lingenthal
na(banco dell') accettazione
I_CH
naIngresso
matilde
naReception
annalisa ball (X)


  

Answers


29 mins
ricevimento


Explanation:
va bene anche reception, dipende dal testo che hai.
Dato che si tratta di una biblioteca potrebbe anche essere "banco per la richiesta e riconsegna dei volumi" perche' si tratta della scrivania principale di un ufficio


    Dizionario Inglese Italiano Oxford University Press
Francesca Donati
Japan
Local time: 22:14
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
Bancone all'ingresso della biblioteca


Explanation:
Visivamente, è così che mi verrebbe di chiamarlo. In alternativa, lo si potrebbe chiamare, più letteralmente, "banco d'accoglienza", ma questo darebbe l'idea che sia anche il bancone dove sta la bibliotecaria addetta a ricevere gli iscritti.

Ariella Germinario-Lingenthal
Italy
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 59
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
(banco dell') accettazione


Explanation:
Dal contesto, ho la sensazione che sia il banco che si trova all'ingresso di una classica biblioteca anglosassone, dove è possibile chiedere info, iscriversi, ecc.

I_CH
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 153
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ingresso


Explanation:
I would simply say " ...presso/all'ingresso della biblioteca".
Bye.
Matilde

matilde
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Reception


Explanation:
"Accettazione" e' stato "inglesizzato" cosi. E' usato quasi sempre.

annalisa ball (X)
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search