KudoZ home » English to Italian » Other

reefed

Italian translation: ammainata

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:reefed
Italian translation:ammainata
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:29 Dec 14, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: reefed
reefed against the rising wind.E'riferito a"lighter",che prima mi e'stato tradotto con"bettolina"o"chiatta"
lorena
ammainata
Explanation:
"to reef a sail" significa ammainare la vela, abbassarla per far fronte al vento forte.
buon lavoro e spero di esserti stata di aiuto!
Selected response from:

Romina Minucci
Italy
Local time: 12:48
Grading comment
La tua e'la soluzione piu'sintetica e nello stesso tempo chiara x una frase che mi sembrava non poco complicata!
Grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4terzarolare - vedi sotto
Don Green
4ammainataRomina Minucci
4terzarolato
raffaella prati
4ammainare le vele/terzarolare/terzaruolare
Floriana


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ammainare le vele/terzarolare/terzaruolare


Explanation:
In luce del fatto che, dato il vento in aumento, il "capitano" provvede a ridurre la superficie velica esposta, mi sembra che forse non si debba trattare di una "chiatta". Nei miei vari dizionari, le descrizioni corrispondono, ma a quanto mi risulta le chiatte non portano vele. Forse il termine "lighter" è impreciso.
HTH


    Sansoni
    glossario cliente
Floriana
United States
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terzarolato


Explanation:
to reef = terzarolare (Ragazzini, Marolli)

significa
ripiegare una o più mani di terzaroli (ciascuna delle porzioni di vela che possono essere ripiegate per diminuire la superficie esposta al vento) , cioé ridurre la superficie delle vele esposte al vento (Devoto-Oli)

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-14 18:51:19 (GMT)
--------------------------------------------------

mi permetto di specificare che ammainare non è propriamente sinonimo di terzarolare: ammainare una vela significa abbassarla (completamente), terzarolare significa diminuirne la superficie esposta al vento ripiegandola quanto necessario per la navigazione e/o le manovre. Esperienza di navigatrice...

raffaella prati
Spain
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 89
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ammainata


Explanation:
"to reef a sail" significa ammainare la vela, abbassarla per far fronte al vento forte.
buon lavoro e spero di esserti stata di aiuto!

Romina Minucci
Italy
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 962
Grading comment
La tua e'la soluzione piu'sintetica e nello stesso tempo chiara x una frase che mi sembrava non poco complicata!
Grazie mille
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
terzarolare - vedi sotto


Explanation:
to reef è terzarolare, o "ripiegare la vela in modo da ridurne la superficie esposto al vento" secondo il Sabatini.
Il sostantivo è terzarolo.

Il terzarolo (della chiatta) fu ripiegata contro il vento in aumento.

Don



Don Green
France
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 81
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search