KudoZ home » English to Italian » Other

my lady

Italian translation: Buon giorno mia signora

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:34 Jan 15, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: my lady
good day my lady
timothy edwards
Italian translation:Buon giorno mia signora
Explanation:
il contesto è un po' scarso....
potrebbe trattarsi di un saluto di stile antico (medioevale per esempio)

Ciao
Bruno
Selected response from:

Bruno Capitelli
Local time: 10:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Buon giorno mia signora
Bruno Capitelli
4 +3madonna
Floriana
4 +2madonna
CLS Lexi-tech


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Buon giorno mia signora


Explanation:
il contesto è un po' scarso....
potrebbe trattarsi di un saluto di stile antico (medioevale per esempio)

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 10:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresalba: certo, e infatti _my lady_ è l'uso arcaico per_milady_. quindi andrebbe bene anche solo Signora
22 mins

agree  Gian
23 mins

agree  Chiara Yates
26 mins

agree  racortes: anhe solo Signora potrebbe andare
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
madonna


Explanation:
Se il contesto è medievale, allora userei la terminologia dell'epoca. Infatti, "madonna" è proprio la contrazione di "mia donna".

Floriana
United States
Local time: 03:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 792

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  CLS Lexi-tech: Floriana, ci ho messo circa un'ora a inviare la risposta e non c'era la tua.La tua foto e' un'ispirazione per la risposta. Ciao 8-)
2 hrs

agree  Bruno Capitelli: Paola, Floriana anche madonna può funzionare, dipende dal contesto
5 hrs

agree  Simona Oliva
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
madonna


Explanation:
nell'italiano antico e nel toscano (non tanto antico: "e' primavera/svegliatevi bambine..... madonna fiorentina..." famosa canzone di mezzo secolo fa)
si trova "madonna" che 'e termine composto da ma (mia) e donna.
Naturally this would work only in some contexts

ciao

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bruno Capitelli: Paola, Floriana anche madonna può funzionare, dipende dal contesto
5 hrs

agree  Simona Oliva
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search