https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/152818-without-even-making-a-case-as-to.html

without even making a case as to...

Italian translation: senza che dovessero dimostrare in modo convincente ....

11:41 Feb 22, 2002
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: without even making a case as to...
La frase è "too often institutions have been allowed to take tissue without even making a case as to why the use is necessary and reasonable"
sara
Italian translation:senza che dovessero dimostrare in modo convincente ....
Explanation:
to make a case afferisce al linguaggio legale e puo' essere tradotto in questo caso come dimostrare in modo convincente.
L'ipotesi e' rafforzata da quanto precede: alle istituzioni e stato permesso di espiantare tessuti senza che dovessero dimostrare.....


buon lavoro

paola lm
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 06:54
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6senza che dovessero dimostrare in modo convincente ....
CLS Lexi-tech
4 +1senza neanche interrogarsi sulla reale necessità di utilizzare...
Antonella Andreella (X)
4senza neanche considerare i motivi per cui il loro uso sia necessario e ragionevole
Gilda Manara


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
senza neanche interrogarsi sulla reale necessità di utilizzare...


Explanation:
Ciao
AA

Antonella Andreella (X)
Italy
Local time: 12:54
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  villani
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
senza neanche considerare i motivi per cui il loro uso sia necessario e ragionevole


Explanation:
un'altra interpretazione

Ciao

Gilda

Gilda Manara
Italy
Local time: 12:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1038
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
senza che dovessero dimostrare in modo convincente ....


Explanation:
to make a case afferisce al linguaggio legale e puo' essere tradotto in questo caso come dimostrare in modo convincente.
L'ipotesi e' rafforzata da quanto precede: alle istituzioni e stato permesso di espiantare tessuti senza che dovessero dimostrare.....


buon lavoro

paola lm


CLS Lexi-tech
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Jean
21 mins

agree  villani
2 hrs

agree  Rita Bandinelli
2 hrs

agree  Laura Bordignon
2 hrs

agree  maumi
8 hrs

agree  Gian
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: