GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:45 Sep 8, 2006 |
English to Italian translations [PRO] Marketing - Other / software per sistemi di finissaggio digitale automatico | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michele Esposito Italy Local time: 19:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tempo di impostazione |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
setup time tempo di impostazione Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-09-08 12:50:45 GMT) -------------------------------------------------- sì, in effetti si tratta proprio del tempo necessario per l'impostazione -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-09-08 14:11:08 GMT) -------------------------------------------------- Non vedo nessun motivo affinché tu debba utilizzare "le operazioni", invece del tempo. Puoi tradurre così: è possibile velocizzare il tempo necessario per l'impostazione |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.