KudoZ home » English to Italian » Other

candy-striped

Italian translation: a righe bianche e rosse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:52 Feb 26, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: candy-striped
Spacious, informal restaurant in burgundy and yellow with long, candy-striped banquettes
babi
Local time: 08:22
Italian translation:a righe bianche e rosse
Explanation:
ho l'impressione che oltre le righe bisogna specificare il colore.
Candy-striped e' quasi sempre bianco e rosso
Ho fatto una ricerca in vari ambiti (dalla lighthouse candystriped al grembiule da cucina, alle tende) e i colori erano immancabilmente bianco e rosso

sulla larghezza delle righe non ci giurerei nemmeno: la lighthouse aveva enormi strisce, mentre il grembiule piu' piccole.

buon lavoro

paola l m


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-26 13:36:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Adesso, tornando alla domanda vedo il burgundy e yellow che con il bianco e rosso ci sta come un pugno in un occhio,.
Ma il candy-striped viene dal \"candy cane\" natalizio che tradizionalmente e\' bianco e rosso.

Se vuoi evitare il colore \"a larghe strisce colorate\" Ho l\'impressione che sulla banquette le strisce siano in diagonale e piuttosto larghe per dare l\'effetto del candy.

ciao
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 02:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3a righine (su fondo bianco)xxxTanuki
4a righe bianche e rosse
CLS Lexi-tech
4vedi testoxxxSiu


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a righine (su fondo bianco)


Explanation:
Zucchero candito di una volta, e anche vecchie insegne di Barbieri...

xxxTanuki
PRO pts in pair: 582

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Fisher
7 mins

agree  Paola Guzzetta: non c'e`altro modo per conservare in italiano l'idea del "candy"perlatro adatta al luogo di ristoro
9 mins

agree  Fabio Paracchini
10 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi testo


Explanation:
con strisce a spirale

xxxSiu
Local time: 07:22
PRO pts in pair: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a righe bianche e rosse


Explanation:
ho l'impressione che oltre le righe bisogna specificare il colore.
Candy-striped e' quasi sempre bianco e rosso
Ho fatto una ricerca in vari ambiti (dalla lighthouse candystriped al grembiule da cucina, alle tende) e i colori erano immancabilmente bianco e rosso

sulla larghezza delle righe non ci giurerei nemmeno: la lighthouse aveva enormi strisce, mentre il grembiule piu' piccole.

buon lavoro

paola l m


--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-26 13:36:44 (GMT)
--------------------------------------------------

Adesso, tornando alla domanda vedo il burgundy e yellow che con il bianco e rosso ci sta come un pugno in un occhio,.
Ma il candy-striped viene dal \"candy cane\" natalizio che tradizionalmente e\' bianco e rosso.

Se vuoi evitare il colore \"a larghe strisce colorate\" Ho l\'impressione che sulla banquette le strisce siano in diagonale e piuttosto larghe per dare l\'effetto del candy.

ciao


CLS Lexi-tech
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  xxxTanuki: http://www.citypaper.net/articles/020598/food.shtml
20 mins
  -> scusami, o senza nome, ho aperto il sito, ma non capisco cosa c'entri! ciao
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search