Buffalo wings

Italian translation: ali di pollo all'americana

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buffalo wings
Italian translation:ali di pollo all'americana
Entered by: nronzini (X)

09:14 Feb 28, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Buffalo wings
questo invece è un antipasto.
esiste una traduzione in ita?

grazie a tutti
nronzini (X)
Local time: 12:08
ali di pollo all'americana
Explanation:
questa è la traduzione che ho trovato su un sito. Ovviamente non si tratta di ali di bufalo, ma di buffalo chicken wings.

http://members.es.tripod.de/r_mano/ihc00/msg00178.html

continuo con le ricerche...

GG
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 12:08
Grading comment
grazie., mi piacerebbe tenere il piatto in originale e mettere una spiegazione tra parentesi, ma trattasi di un'attività in cui bisogna spuntare caselle e proprio non c'è posto per le parentesi

grazie a ttutti
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ali di pollo all'americana
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
4 +1Ali di Buffalo
CLS Lexi-tech
4Concordo con Giovanni ma...
Simona Oliva (X)
4Anche io....
artemisia (X)


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ali di pollo all'americana


Explanation:
questa è la traduzione che ho trovato su un sito. Ovviamente non si tratta di ali di bufalo, ma di buffalo chicken wings.

http://members.es.tripod.de/r_mano/ihc00/msg00178.html

continuo con le ricerche...

GG

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 12:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2026
Grading comment
grazie., mi piacerebbe tenere il piatto in originale e mettere una spiegazione tra parentesi, ma trattasi di un'attività in cui bisogna spuntare caselle e proprio non c'è posto per le parentesi

grazie a ttutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Paliotti: le ho mangiate tante volte negli States
14 mins

agree  Francesco Volpe: sì, e sono anche un po' piccanti
50 mins

agree  Giuseppina Vecchia: infatti, e stranamente è considerato un antipasto...
54 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Concordo con Giovanni ma...


Explanation:
lascerei il nome "Buffalo wings" per una questioni di coerenza visto che hai fatto lo stesso con altri piatti precedenti e spiegherei di seguito di che cosa si tratta (oltretutto mi pare un'ottima traduzione). Ciao

Simona

Simona Oliva (X)
France
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Ali di Buffalo


Explanation:
a quanto pare insieme al football americano si stanno diffondendo anche le Buffalo wings, di cui trovi ampissime citazioni in rete
Ali di pollo con sovente l'aggiunta tra parentesi di Buffalo wings.

Vorrei solo precisare, come da risposta a wings and things, che apparentemente si chiamano cosi' perche' sono originarie di Buffalo, la citta' dello stato di New York

C'e' pure un sito ufficiale www.buffalowings.com dei coniugi Bellissimo che, stando a loro, fanno la migliore salsa proprio a Buffalo

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabio Paracchini (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anche io....


Explanation:
...e ti suggerisco di lasciare in nome del piatto in lingua originale con spiegazione tra parentesi.
In rete ho trovato un ottimo suggerimento:

"Buffalo Wings (chiamate così perché sembra siano state inventate a Buffalo, NY), cioè le tradizionali ali di pollo fritte accompagnate da una salsa a base di gorgonzola, cipolla e prezzemolo.


    Reference: http://www.happywebonline.it/archivio/10-2001/rk10-cliccaman...
artemisia (X)
Local time: 13:08
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 161
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search