vedi testo

Italian translation: vedi sotto

15:10 Mar 9, 2002
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: vedi testo
By placing the shaker tins inside each other two drinks can be poured at once. By using two hands it is also possible to pour a third or even fourth drink
simultaneously

Non riesco proprio a capire la dinamica di questa tecnica.
Inserendo un bicchiere (dello shaker) nell'altro si possono versare due drink contemporaneamente? Ma che significa?...help...

grazie tante,
Sonia
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 20:39
Italian translation:vedi sotto
Explanation:
Mettendo i due bicchieri dello shaker uno dentro l'altro (e tenendo sollevato l'uno all'interno dell'altro, suppongo con pollice e indice, mentre reggi l'altro con il resto della mano) si possono versare due drink contemporaneamente (uno dal bicchiere "esterno" e l'altro dal bicchiere "interno")
Selected response from:

Guido Dalla Fontana (X)
Local time: 21:39
Grading comment
Grazie mille Guido.
Non riuscivo a capire questa tecnica, perché partivo dal presupposto che la circonferenza dei due bicchiere (penso si tratti del Boston Shaker) avessere più o meno la stessa circonferenza...ma apparenemente non è così.

ciao,

Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2vedi sotto
Guido Dalla Fontana (X)


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
vedi sotto


Explanation:
Mettendo i due bicchieri dello shaker uno dentro l'altro (e tenendo sollevato l'uno all'interno dell'altro, suppongo con pollice e indice, mentre reggi l'altro con il resto della mano) si possono versare due drink contemporaneamente (uno dal bicchiere "esterno" e l'altro dal bicchiere "interno")

Guido Dalla Fontana (X)
Local time: 21:39
PRO pts in pair: 92
Grading comment
Grazie mille Guido.
Non riuscivo a capire questa tecnica, perché partivo dal presupposto che la circonferenza dei due bicchiere (penso si tratti del Boston Shaker) avessere più o meno la stessa circonferenza...ma apparenemente non è così.

ciao,

Sonia

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bilingualduo
45 mins

agree  dieter haake: ok - potresti far il barista - bravo
49 mins
  -> tra il dir e il far c'è di mezzo il bar (OK, mi vergognavo già prima di scriverla, ma non ho potuto fare a meno)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search