straight truck

Italian translation: camion / autocarro

21:16 Mar 11, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: straight truck
Ciao,
qualcuno può aiutarmi con la traduzione di questo termine?

la frase:
Use 0 for a side loader, 1 for a straight truck, and 10 for a trailer.

definizione trovata su internet: A vehicle with the cargo body and tractor mounted on the same chassis.

grazie mille a tutti
Anna Paola Farinacci
Italy
Local time: 14:50
Italian translation:camion / autocarro
Explanation:
Eccoti qua:
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Camion)

L'autocarro, come si evince dal nome stesso, è un veicolo in grado di trasportare merci autonomamente.

Si tratta di un mezzo di trasporto singolo e differisce da ogni altro veicolo adibito al trasporto ma non fornito di motricità propria, come i rimorchi o i semirimorchi; la denominazione di autocarro è valida solo nel caso che non sia accoppiato ad uno di essi poiché i convogli così venutosi a formare vengono definiti rispettivamente autotreno o autoarticolato e sono regolamentati in maniera differente.
Buon lavoro e ciao. Kira
Selected response from:

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 14:50
Grading comment
grazie a tutti, nel mio caso è meglio autocarro, ma grazie anche a piercarlo per la sua nota!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1camion / autocarro
Kira Laudy
4 +1motrice
piercarlo borelli


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
camion / autocarro


Explanation:
Eccoti qua:
Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
(Reindirizzamento da Camion)

L'autocarro, come si evince dal nome stesso, è un veicolo in grado di trasportare merci autonomamente.

Si tratta di un mezzo di trasporto singolo e differisce da ogni altro veicolo adibito al trasporto ma non fornito di motricità propria, come i rimorchi o i semirimorchi; la denominazione di autocarro è valida solo nel caso che non sia accoppiato ad uno di essi poiché i convogli così venutosi a formare vengono definiti rispettivamente autotreno o autoarticolato e sono regolamentati in maniera differente.
Buon lavoro e ciao. Kira

Kira Laudy
Netherlands
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 15
Grading comment
grazie a tutti, nel mio caso è meglio autocarro, ma grazie anche a piercarlo per la sua nota!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Matteo Gatto: ma..ma...stavo rispondendo io!!!:) vabbè...agree;)
1 min
  -> a cosa stavi ripensando?
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
motrice


Explanation:
è un autocarro come da definizione del codice della strada, ma il termine più usato è motrice

piercarlo borelli
Italy
Local time: 14:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Norwena Chiara
5151 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search