KudoZ home » English to Italian » Other

indication light

Italian translation: indicatore / spia di accensione/spegnimento

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:indication light
Italian translation:indicatore / spia di accensione/spegnimento
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Mar 19, 2007
English to Italian translations [Non-PRO]
Other / bollitore elettrico
English term or phrase: indication light
Cordless Electric Kettle

• Capacity 1 Ltr.
• On/Off switch
• On/Off "Indication light"
• Auto-off

L'italiano dice "spia di controllo", "spia di accensione", o è tutt'altro ? Grz !
Simo Blom
Finland
Local time: 04:30
indicatore / spia di accensione/spegnimento
Explanation:
.
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 03:30
Grading comment
Grz Gaetano ! Ringrazio sempre anche i colleghi/e per gli agreel
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +8indicatore / spia di accensione/spegnimento
Gaetano Silvestri Campagnano


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
On/Off indication light
indicatore / spia di accensione/spegnimento


Explanation:
.

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 03:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 686
Grading comment
Grz Gaetano ! Ringrazio sempre anche i colleghi/e per gli agreel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clelia Tarasco: certo, ciao Gaetano
1 min
  -> Grazie e Ciao Clelia

agree  Alessandro Zocchi
2 mins
  -> Grazie Alessandro

agree  Chiara Righele: per spia - magari può essere anche un LED, ma se non lo sai meglio stare sul generico
2 mins
  -> Grazie Chiara

agree  Luisa Fiorini
4 mins
  -> Grazie Luisa

agree  Valeria Faber
13 mins
  -> Grazie Valeria

agree  Angie I
17 mins
  -> Grazie Angela

agree  Pnina
19 mins
  -> Grazie Pnina

agree  Serena Tutino: io direi semplicemente "indicatore on/off"
2 hrs
  -> Grazie Serena
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search