16:26 Apr 3, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gianni Pastore Italy Local time: 11:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | velocissimo |
|
quick-drawing velocissimo Explanation: velocissimo, dalla mira infallibile e una delle ultime novità in fatto di Angeli della Morte -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-04-03 16:35:51 GMT) -------------------------------------------------- dove per "una delle ultime novità etc." mi pare si debba intendere una specie di giustiziere "upgradato" (un po' come le versioni di Terminator, per capirci) |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|