KudoZ home » English to Italian » Other

touch-up cleaning

Italian translation: pulizia rapida o veloce

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:touch-up cleaning
Italian translation:pulizia rapida o veloce
Entered by: Silvia Currò
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:34 May 9, 2002
English to Italian translations [PRO]
/ Cleaning procedures
English term or phrase: touch-up cleaning
this product is perfect for touch-up cleaning and spot removal (it is a restroom cleaner)
Mariangela Moroni
Local time: 08:30
pulizia rapida o veloce
Explanation:
opposto di pulizia a fondo
Selected response from:

Silvia Currò
Italy
Local time: 08:30
Grading comment
Grazie.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6Ritocchi / ripassate
Antonella M
5ritocco velocematilde
4rinfrescata
biancaf202
4pulizia rapida o veloce
Silvia Currò
4vsRaffaella Juan
4per le rifiniture
luskie
4pulizia a contatto
Mauro Cristuib-Grizzi
4pulireAntonella Andreella
4pulizia dei ritocchi
Gian


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pulizia dei ritocchi


Explanation:
.

Gian
Italy
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 11123
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Ritocchi / ripassate


Explanation:
Solo un'idea
HTH
Antonella

Antonella M
Local time: 07:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Punto a Capo : per ritocchi e rimozione di macchie
3 mins

agree  Letizia Alhaique Caioli: Direi proprio così - Touch-up cleaning è quando non fai le pulizie di Pasqua, ma dai una pulitina!
1 hr

agree  Pequod
3 hrs

agree  Federica Jean
4 hrs

agree  Floriana
9 hrs

agree  CLS Lexi-tech
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pulizia a contatto


Explanation:
o a sfregamento, strofinamento

un'altra idea...

Mauro Cristuib-Grizzi
Italy
Local time: 08:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1253
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pulire


Explanation:
con facilità ed eliminare le macchie.

Ciao
AA

Antonella Andreella
Italy
Local time: 08:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 1279
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
per le rifiniture


Explanation:
e l'asportazione/eliminazione delle macchie



--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-09 16:34:00 (GMT)
--------------------------------------------------

cancellare, le macchie

luskie
Local time: 08:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2477
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vs


Explanation:
Mi sembra che touch-up cleaning non sia una pulizia completa, ma probabilmente viene dopo la vera pulizia, solo per mantenere l'ambiente pulito. Per questo motivo io lo tradurrei con "Pulizia quotidiana" o "Pulizia superficiale". In
America si vendono spray per pulire la doccia, dopo che ci si è lavati, che servono solo per togliere le goccie d'acqua così da non lasciar depositare il calcare.

Raffaella Juan
Local time: 08:30
PRO pts in pair: 125
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rinfrescata


Explanation:
touch-up = freshen, re-touch
Sono d'accordo con rjuan "touch-up" signiica "ritoccatina" di qualche cosa che era stato gia' pulito a fondo.



biancaf202
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 98
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ritocco veloce


Explanation:
Effettivamente si tratta di un prodotto mirato soprattutto a chi non ha tempo di fare una pulizia approfondita. Credo si possa anche lasciare in inglese (devo averlo gia' visto per un prodotto cosmetico)

matilde
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pulizia rapida o veloce


Explanation:
opposto di pulizia a fondo

Silvia Currò
Italy
Local time: 08:30
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 115
Grading comment
Grazie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search