KudoZ home » English to Italian » Idioms / Maxims / Sayings

Chip on his shoulder

Italian translation: avercela col mondo intero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Chip on his shoulder
Italian translation:avercela col mondo intero
Entered by: Liliana Roman-Hamilton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:42 Oct 20, 2007
English to Italian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Chip on his shoulder
Come posso tradurre la frase ed in particolare quest'espressione?

His behavior and self-belief suggest that he may be a megalomaniac, whilst his idolisation of Alexander the Great leaves him with something of a "chip on his shoulder."
Ernesttico
Local time: 11:46
vedi proposte sotto
Explanation:
Altre accezioni per "to have a chip on one's shoulder", giusto per darti altre opzioni (o per confonderti le idee nella scelta):

- cercare rogne/guai/grane

-covare del rancore/risentimento per qualcuno

-avercela col mondo intero (essere arrabbiato col mondo intero)

-avere il dente avvelenato (ma qui mi sto allargando un po'...)

-avere un conto in sospeso con qualcuno

-essere riottoso (essere sempre pronto a litigare o a menar grane)


Vedi tu se qualcuna di queste soluzioni puo' andare bene al tuo contesto!
Selected response from:

Liliana Roman-Hamilton
Local time: 02:46
Grading comment
avercela col mondo intero va più che bene. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2vedi proposte sotto
Liliana Roman-Hamilton
3rancororoso/risentito/arrabbiato
Mirella Soffio


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
chip on his shoulder
rancororoso/risentito/arrabbiato


Explanation:
Io direi così

Mirella Soffio
Italy
Local time: 11:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
chip on his shoulder
vedi proposte sotto


Explanation:
Altre accezioni per "to have a chip on one's shoulder", giusto per darti altre opzioni (o per confonderti le idee nella scelta):

- cercare rogne/guai/grane

-covare del rancore/risentimento per qualcuno

-avercela col mondo intero (essere arrabbiato col mondo intero)

-avere il dente avvelenato (ma qui mi sto allargando un po'...)

-avere un conto in sospeso con qualcuno

-essere riottoso (essere sempre pronto a litigare o a menar grane)


Vedi tu se qualcuna di queste soluzioni puo' andare bene al tuo contesto!

Liliana Roman-Hamilton
Local time: 02:46
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Grading comment
avercela col mondo intero va più che bene. Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Raffaella Panigada: In italiano direi "ce l'aveva sempre con il mondo intero", parlando con gli amici invece direi "aveva la carogna addosso" ma non credo sia usato in tutta Italia.../Ma no dai, il dente avvelenato è stato sdoganato: ce l'hanno in tutto il mondo!
2 hrs
  -> Grazie Raffaella, dalle mie parti si dice "c'ha il dente avvelenato", ma meglio non usarlo in questo contesto!!!

agree  AdamiAkaPataflo: a me piace "un conto in sospeso" (col mondo) ciao biddu'! :-)
5 hrs
  -> grazie bedda!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 22, 2008 - Changes made by Monica M.:
Field (specific)Other » Idioms / Maxims / Sayings
Oct 20, 2007 - Changes made by Liliana Roman-Hamilton:
Edited KOG entry<a href="/profile/655054">Ernesttico's</a> old entry - "Chip on his shoulder" » "avercela col mondo intero"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search