KudoZ home » English to Italian » Other

business hold

Italian translation: sospensione di attività

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business hold
Italian translation:sospensione di attività
Entered by: Letizia Alhaique Caioli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:49 Jan 17, 2008
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Other
English term or phrase: business hold
XXX has also secured a new business with XXX after four years of business hold
Simona Irde
United Kingdom
Local time: 14:29
sospensione di attività
Explanation:
Se cerchi qui su ProZ c'è un altro esempio, sulla risposta del quale non concordo. Credo che voglia significare che una certa azienda o fornitore, dopo quattro anni di inattività o sospensione/fermo di attività, ha ottenuto nuovi ordini. Non significa necessariamente che tale azienda non abbia lavorato per quattro anni, ma forse che non è stata considerata o utilizzata da quella di cui stai parlando. Non c'è molto contesto. Comunque, ci sono delle spiegazioni su questo foro di discussione (sci.lang.translation): http://groups.google.it/group/sci.lang.translation/tree/brow...
Buon lavoro!
Selected response from:

Letizia Alhaique Caioli
Local time: 06:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4sospensione di attivitàLetizia Alhaique Caioli


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sospensione di attività


Explanation:
Se cerchi qui su ProZ c'è un altro esempio, sulla risposta del quale non concordo. Credo che voglia significare che una certa azienda o fornitore, dopo quattro anni di inattività o sospensione/fermo di attività, ha ottenuto nuovi ordini. Non significa necessariamente che tale azienda non abbia lavorato per quattro anni, ma forse che non è stata considerata o utilizzata da quella di cui stai parlando. Non c'è molto contesto. Comunque, ci sono delle spiegazioni su questo foro di discussione (sci.lang.translation): http://groups.google.it/group/sci.lang.translation/tree/brow...
Buon lavoro!

Letizia Alhaique Caioli
Local time: 06:29
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Grazie mille!! Anche il cliente ha confermato la tua risposta. Avevo pensato anche io alla stessa cosa, anche perchè il riferimento già presente in ProZ non aveva molto senso in questo contesto

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 18, 2008 - Changes made by Letizia Alhaique Caioli:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search