KudoZ home » English to Italian » Other

it's a matter of degree

Italian translation: è una questione di sfumature

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:it's a matter of degree
Italian translation:è una questione di sfumature
Entered by: Kika
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:02 Dec 12, 2000
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: it's a matter of degree
THE SAME GUIDELINE CONFLICT JUDGEMENT HOLDS TRUE FOR PAPER THAT HAS A PROTED MARGINAL RULE: BUT AGANI, IT'S A MATTER OF DEGREE.IF YOUR SUBJECT OVER-WRITES ARIGHT MARGINAL RULE, IT CAN BE MINOR EVIDENCE OF POOR PLANNING.
SOSSY
è una questione di sfumature
Explanation:
Kika
Selected response from:

Kika
Local time: 20:07
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2è una questione di sfumatureKika


  

Answers


3 hrs peer agreement (net): +2
è una questione di sfumature


Explanation:
Kika

Kika
Local time: 20:07
PRO pts in pair: 173
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giuliana Buscaglione
495 days

agree  Gilda Manara
501 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search