KudoZ home » English to Italian » Other

civil service buildings

Italian translation: edifici della pubblica amministrazione/amministrazione statale

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:civil service buildings
Italian translation:edifici della pubblica amministrazione/amministrazione statale
Entered by: CLS Lexi-tech
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:04 Dec 12, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: civil service buildings
this maze of interlocking rooms and tunnels was constructed under civil service buildings
pietra
edifici della pubblica amministrazione/amministrazione statale
Explanation:
civil service= amministrazione pubblica, statale (meglio), pubblico impiego.
Paola L m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 15:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naedifici dell'amministrazione statale
Angela Arnone
naedifici della pubblica amministrazione/amministrazione statale
CLS Lexi-tech
naedifici ad uso civile
anusca


  

Answers


35 mins
edifici ad uso civile


Explanation:
self

anusca
Italy
Local time: 21:48
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 290
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
edifici della pubblica amministrazione/amministrazione statale


Explanation:
civil service= amministrazione pubblica, statale (meglio), pubblico impiego.
Paola L m


CLS Lexi-tech
Local time: 15:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days
edifici dell'amministrazione statale


Explanation:
Ha ragione Paola- "civil service" è l'amministrazione statale in generale.
Possono essere di vari settori e qui rimane sul generico.
Non sono edifici adibiti ad uso civile -nella maniera più assoluta.
Un "civil servant" è il tanto bistrattato dipendente statale.
Angela


Angela Arnone
Local time: 21:48
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 2, 2006 - Changes made by gianfranco:
LevelNon-PRO » PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search