06:18 Dec 20, 2000 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 12:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | taratura verso basso/verso alto |
|
taratura verso basso/verso alto Explanation: Bisognerebbe sapere se ci sta proprio scritto LIFT DOWN e LIFT UP sulla friggtrice ed in quel caso si lasciano così, altrimenti sono istruzioni e l'indicazione che ti do è quella sopra. Comunque, "lift down" ha un significato preciso che non andrebbe bene in questa circostanza. Spero che tu non sia proprio fritto! Ciao Angela |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.