Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
11:12 Jan 5, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ![]() ![]() Local time: 05:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | i sensi di colpa sono mal riposti, in quanto la ritorsione è una reazione di difesa |
| ||
na | sensi di colpa sono fuori luogo/malriposti |
|
sensi di colpa sono fuori luogo/malriposti Explanation: I sensi di colpa suscitati non sono la reazione che serve per migliorare la situazione. Penso di aver capito! Angela Grande Sansoni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
i sensi di colpa sono mal riposti, in quanto la ritorsione è una reazione di difesa Explanation: Non avevo visto che chiedevi tutta la frase. Saluti Angela |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |