KudoZ home » English to Italian » Other

with a smothering grip

Italian translation: con una presa soffocante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:with a smothering grip
Italian translation:con una presa soffocante
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:11 Jan 5, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: with a smothering grip
This writer can latch onto someone else with a smothering grip and can sometimes be forcibly rejected.
ith smothering grip= in modo opprimente?
BIBA
soffocante
Explanation:
to smother significa soffocare

Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 22:46
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2soffocante
Angela Arnone


  

Answers


17 mins peer agreement (net): +2
soffocante


Explanation:
to smother significa soffocare

Angela


Angela Arnone
Local time: 22:46
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Manara
478 days

agree  Giuliana Buscaglione
480 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search