GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 Jan 5, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Angela Arnone Local time: 13:09 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +2 | non è fortemente inibito/a |
|
non è fortemente inibito/a Explanation: badly qui è usato per rinforzare - in una situazione già per se negativa. He was badly injured - è stato ferito malamente - cioè molto Saluti Angela |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |