KudoZ home » English to Italian » Other

Organ Works

Italian translation: Fabbrica di organi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Organ Works
Italian translation:Fabbrica di organi
Entered by: Antonella Bergamin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Nov 25, 2008
English to Italian translations [PRO]
Other
English term or phrase: Organ Works
Sto traducendo una scheda relativa alla ristrutturazione di un edificio a Londra, che in passato era un "Organ Works"

Originally an Organ Works, there is little that remains of its previous use in its new incarnation as a spacious five-bedroom house.

Ho potuto scoprire che questa funzione precedente risale all'epoca vittoriana, ma non capisco di cosa si tratti precisamente.
Grazie dell'aiuto
Antonella Bergamin
Local time: 01:07
Fabbrica di organi
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-25 16:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

solitamente "works" è un'abbreviazione di "workshop", (officina)

Pertanto anche "Officine per la fabbricazione di organ", però sembra troppo altisonante.
Selected response from:

dariodipi
Italy
Local time: 01:07
Grading comment
grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Fabbrica di organidariodipi


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
organ works
Fabbrica di organi


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-25 16:27:40 GMT)
--------------------------------------------------

solitamente "works" è un'abbreviazione di "workshop", (officina)

Pertanto anche "Officine per la fabbricazione di organ", però sembra troppo altisonante.

dariodipi
Italy
Local time: 01:07
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28
Grading comment
grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AeC2009: sei stato velocissimo..., bravo! :-))
1 min
  -> grazie

agree  Carla Sordina: ovviamente si tratta di strumenti musicali
8 mins
  -> grazie

agree  Aobadai
22 mins
  -> grazie

agree  Laura Dal Carlo
2 hrs
  -> grazie

agree  Stefania F.: Io preferisco la versione altisonante, l'altra purtroppo ha una brutta connotazione, oggigiorno! :-)
18 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search