managed balance

Italian translation: gestione del saldo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:managed balance
Italian translation:gestione del saldo
Entered by: Chiara Liberio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Jan 21, 2003
English to Italian translations [PRO]
/ billing
English term or phrase: managed balance
Poco contesto: un software per il billing in grado di fatturare sulla base di varie combinazioni di parametri:
Multitude of billing options including time period, pre-paid, MANAGED BALANCE, micropayments
sonia beraha
Local time: 12:53
gestione del saldo
Explanation:
Vedi sotto ed altri esempi in internet.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 12:58:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Se si tratta di software per contabilità, mi sembra più logico e corrente parlare di saldo anziché di bilancio.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 13:02:37 (GMT)
--------------------------------------------------

A maggior ragione trattandosi di fatturazione.
Selected response from:

Chiara Liberio
Italy
Local time: 12:53
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1bilancio gestito
Carla Trapani
5 +1gestione del saldo
Chiara Liberio
5gestione (del) bilancio
martini


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bilancio gestito


Explanation:
di solito viene chiamato così :)

HTH,
Carla

Carla Trapani
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 426

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
gestione del saldo


Explanation:
Vedi sotto ed altri esempi in internet.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 12:58:29 (GMT)
--------------------------------------------------

Se si tratta di software per contabilità, mi sembra più logico e corrente parlare di saldo anziché di bilancio.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 13:02:37 (GMT)
--------------------------------------------------

A maggior ragione trattandosi di fatturazione.


    Reference: http://www.intesanet.com/account/account.pdf
Chiara Liberio
Italy
Local time: 12:53
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 27
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
gestione (del) bilancio


Explanation:
ci sono numerosi software per questo scopo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 11:57:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Nel documento indicato da Chiara si parla anche di \"gestione del bilancio secondo le direttive CEE\". Il diz. Codeluppi Sole 24Ore dà tra l\'altro entrambi saldo e bilancio sotto la definizione di \"Total of an account\".

martini
Italy
Local time: 12:53
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 7129
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search