GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:17 Jan 21, 2003 |
English to Italian translations [PRO] / new media | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Domenica Grangiotti Local time: 03:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | marchi di terzi o contenuti proprietari |
|
marchi di terzi o contenuti proprietari Explanation: http://www.proz.com/?sp=h&id=255067&keyword=private label http://www.proz.com/?sp=h&id=283067&keyword=branded verifica anche il glossario |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.