KudoZ home » English to Italian » Other

banda ridondata

Italian translation: redundant band

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:banda ridondata
Italian translation:redundant band
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:55 Feb 27, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: banda ridondata
potreste spiegarmi cos'e' una banda ridondata (Internet)

grazie mille
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 09:11
redundant band
Explanation:
Ma vuoi proprio sapere che cos'è???
Ho appena finito di fare le presentazioni per una azienda di web hosting dove spiegava di dovizia di cronaca quante cose ridondate servono per avere un sistema efficace ma qui non c'è spazio. Se ti interessa ti mando qualche stralcio (che ho fatto rileggere e correggere a mio fratello web engineer a NY per essere sicuri della terminologia) ma non qui su kudoz. Fammi sapere.
So long
Angela
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 10:11
Grading comment
Grazie,

ciao,
Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naredundant band
Angela Arnone
nabroadband internet access ADSLAlbert Golub


  

Answers


5 mins
broadband internet access ADSL


Explanation:
HOPE IT HELPS

Albert Golub
Local time: 10:11
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 139
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
redundant band


Explanation:
Ma vuoi proprio sapere che cos'è???
Ho appena finito di fare le presentazioni per una azienda di web hosting dove spiegava di dovizia di cronaca quante cose ridondate servono per avere un sistema efficace ma qui non c'è spazio. Se ti interessa ti mando qualche stralcio (che ho fatto rileggere e correggere a mio fratello web engineer a NY per essere sicuri della terminologia) ma non qui su kudoz. Fammi sapere.
So long
Angela



    Glossario personale
Angela Arnone
Local time: 10:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
Grazie,

ciao,
Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search