KudoZ home » English to Italian » Other

latte ?????

Italian translation: latte macchiato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:19 Mar 1, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: latte ?????
Premettendo che questo è il testo più strambo che mi abbiano mai commissionato, vedete un po' voi... Che vuol dire latte? (in questo contesto andrebbe bene cappuccino ma non saprei proprio) It was a gray,foggy mor ning here in the Pacific Nor thwest.Mackoids of all shapes and sizes had their latte ’s warm in their hands,won-
dering where the next challenge of the day would come from.
Marina Capalbo
Local time: 02:16
Italian translation:latte macchiato
Explanation:
Il "cappuccino" italiano si chiama "capuchino", ma un "latte" è tanto latte e pochissimo caffé. Da Starbucks è così.
Selected response from:

Catherine Bolton
Local time: 02:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacaffè latteAndréa Basili
navedi di seguito
Elena Nissen Villoresi
nalatte macchiato
Catherine Bolton
navai con Roberta
Angela Arnone
nacaffè latte
Roberta Anderson


  

Answers


12 mins
caffè latte


Explanation:
più lungo e con più latte, e recentemente più trendy, rispetto al tipico cappuccino...

Roberta Anderson
Italy
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2147
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins
vai con Roberta


Explanation:
A

Angela Arnone
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
latte macchiato


Explanation:
Il "cappuccino" italiano si chiama "capuchino", ma un "latte" è tanto latte e pochissimo caffé. Da Starbucks è così.


    cb
Catherine Bolton
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
vedi di seguito


Explanation:
may I be ever so bold as to suggest ..... di lasciare "latte" così com'è dato che, almeno dalla frase evidenziata, non si può capire esattamente di cosa si tratta ed è scritto "latte". Qualsiasi traduzione non sarebbe esatta a mio avviso.

Un'idea,
Elena

Elena Nissen Villoresi
Italy
Local time: 02:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
caffè latte


Explanation:
I agree with Roberta. "Latte" should be short for "caffè latte".

Andréa Basili
Italy
Local time: 02:16
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search