https://www.proz.com/kudoz/english-to-italian/other/354736-ic-companies.html

IC-companies

Italian translation: aziende dell'informazione

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:IC-companies
Italian translation:aziende dell'informazione
Entered by: Simo Blom

17:08 Jan 30, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: IC-companies
appare 1 sola volta e non so per cosa stia IC. "Information Content" o è l'IC di "Information and Communication Technology"? Non so se tradurlo. Grz!
Simo Blom
Finland
Local time: 01:40
Information Content
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:11:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Unique barometer of content company performance shows spotty recovery
underway in the Information Content (IC) Industry.

Revenues for the 60 Information Content (IC) companies tracked in the increased 5.1 percent in the second quarter of 2002. In the previous two quarters, revenue for the 60 publicly traded companies in the
Outsell 60 declined.

http://www.outsellinc.com/outsell/about/press room/pr_releas...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:12:35 (GMT)
--------------------------------------------------

The Outsell 60 tracks segment indicators of 60 public Information Content (IC) companies on a current, quarterly basis, and correlates companies\' publicly reported financial results to trends identified in Outsell\'s eBrief publications and Information About Information service briefings

http://www.econtentmag.com/r14/2002/4_2c.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:40:39 (GMT)
--------------------------------------------------

The Outsell 60 tracks segment indicators of 60 public Information Content (IC) companies on a current, quarterly basis, and correlates companies\' publicly reported financial results to trends identified in Outsell\'s eBrief publications and Information About Information service briefings

http://www.econtentmag.com/r14/2002/4_2c.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:47:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo potresti tradurre con:

aziende dell\'informazione

(Scusa ho dimenticato di tradurlo.......)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:48:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Le aziende dell\'informazione sono state caratterizzate come aziende nelle quali la chiave di successo è rappresentata dall\'informazione. Il loro vantaggio competitivo deriva dal possesso e dall\'utilizzo effettivo dell\'informazione.

http://www.ts.camcom.it/atti/neet.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:49:07 (GMT)
--------------------------------------------------

De Rita, quindi, ha fornito una sorta di mappa del lavoro individuale: sul totale degli occupati, quelli “individuali” sono il 50,6%, di cui il 39,8% proveniente dall’area del lavoro dipendente. L\'individualizzazione del lavoro, ha spiegato il sociologo del Censis, è molto forte tra i lavori autonomi; fra i lavoratori dipendenti le punte del lavoro individuale sono espresse dai professionisti più o meno regolamentati, dai parasubordinati e dai dirigenti; all’interno del lavoro individuale autonomo lo 0,4% è espresso dagli imprenditori di aziende dell’informazione e comunicazione.
http://www.lapadania.com/2001/gennaio/31/31012001p07a7.htm
Selected response from:

Massimo Gaido
United States
Local time: 17:40
Grading comment
Grazie tante!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Information Content
Massimo Gaido


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Information Content


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:11:35 (GMT)
--------------------------------------------------

Unique barometer of content company performance shows spotty recovery
underway in the Information Content (IC) Industry.

Revenues for the 60 Information Content (IC) companies tracked in the increased 5.1 percent in the second quarter of 2002. In the previous two quarters, revenue for the 60 publicly traded companies in the
Outsell 60 declined.

http://www.outsellinc.com/outsell/about/press room/pr_releas...

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:12:35 (GMT)
--------------------------------------------------

The Outsell 60 tracks segment indicators of 60 public Information Content (IC) companies on a current, quarterly basis, and correlates companies\' publicly reported financial results to trends identified in Outsell\'s eBrief publications and Information About Information service briefings

http://www.econtentmag.com/r14/2002/4_2c.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:40:39 (GMT)
--------------------------------------------------

The Outsell 60 tracks segment indicators of 60 public Information Content (IC) companies on a current, quarterly basis, and correlates companies\' publicly reported financial results to trends identified in Outsell\'s eBrief publications and Information About Information service briefings

http://www.econtentmag.com/r14/2002/4_2c.html

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:47:34 (GMT)
--------------------------------------------------

Lo potresti tradurre con:

aziende dell\'informazione

(Scusa ho dimenticato di tradurlo.......)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:48:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Le aziende dell\'informazione sono state caratterizzate come aziende nelle quali la chiave di successo è rappresentata dall\'informazione. Il loro vantaggio competitivo deriva dal possesso e dall\'utilizzo effettivo dell\'informazione.

http://www.ts.camcom.it/atti/neet.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-30 17:49:07 (GMT)
--------------------------------------------------

De Rita, quindi, ha fornito una sorta di mappa del lavoro individuale: sul totale degli occupati, quelli “individuali” sono il 50,6%, di cui il 39,8% proveniente dall’area del lavoro dipendente. L\'individualizzazione del lavoro, ha spiegato il sociologo del Censis, è molto forte tra i lavori autonomi; fra i lavoratori dipendenti le punte del lavoro individuale sono espresse dai professionisti più o meno regolamentati, dai parasubordinati e dai dirigenti; all’interno del lavoro individuale autonomo lo 0,4% è espresso dagli imprenditori di aziende dell’informazione e comunicazione.
http://www.lapadania.com/2001/gennaio/31/31012001p07a7.htm

Massimo Gaido
United States
Local time: 17:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2303
Grading comment
Grazie tante!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndiG
31 mins

agree  Michele Galuppo
39 mins

agree  theangel
1 hr

agree  Gian
3 hrs

agree  saratone
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: