02:12 Mar 22, 2001 |
English to Italian translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanna Graziani Italy Local time: 20:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | spiegazione |
| ||
na | CT= continuous tone |
|
spiegazione Explanation: Quel to è collegato al from precedente. "Quasi tutti i sistemi su server RIP permettono oggi vari tipi di uscita, dal PDF e Postscript.....a formati basati... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
CT= continuous tone Explanation: i formati EPS, PDF, Postscript ecc sono formati basati su descrizione matematica degli oggetti. I formati CT (ad esempio TIFF) sono invece formati basati sulla descrizione raster degli oggetti, cioè l'oggetto viene descritto come un insieme di puntini, ognuno con il suo valore cromatico. Separation = Selezione dei colori (separazione si trova spesso, ma è un inglecismo) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.