Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [Non-PRO] / commercial
English term or phrase:chase up/due to it
Ecco la frase "XXX is one of the world's largest entertainment companies and prides itself on the way it operates,(...) and so must chase up outstanding monies due to it.
chase up: recuperare? "Dare la caccia" non mi sembra adeguato per una lettera commerciale.
due to it significa dovuti alla società o "per questo motivo..."?