KudoZ home » English to Italian » Other

cylinder supply/return hose

Italian translation: tubo alimentazione/ritorno del cilindro

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:49 Mar 26, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: cylinder supply/return hose
manuale d'uso di una pistola ad aria compressa che taglia il collo/garretto dei polli.
Trattandosi di un dispositivo ad aria compressa, cylinder presumo stia per "bombola"
Per hose io avrei pensato a "manica", visto che "air hose" sta per manica d'aria.
Si potrebbe dire qualcosa del tipo: "manica di ritorno della bombola" - "manica di mandata della bombola" (trattandosi della compressione dell'aria...)
Marina Capalbo
Local time: 18:11
Italian translation:tubo alimentazione/ritorno del cilindro
Explanation:
attenzione: tutte e tre le parole modificano hose, con la tipica costruzione apposizionale "a mucchio" dell'inglese.

Saluti
Paola L M
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 12:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
natubo alimentazione/ritorno del cilindro
CLS Lexi-tech
naalimentazione cilindro/Tubo di ritorno
Bruno Capitelli


  

Answers


14 hrs
alimentazione cilindro/Tubo di ritorno


Explanation:
Cara Mirina
trattanosi di aria compressa io vedrei meglio un cilindro o pistone piuttosto che una bombola.
Per quanto riguarda hose il Collins lo definisce come "flexible pipe" e quindi tubo o tubetto.

Quindi la traduzione è:

Alimentazione Cilindro/Tubo di ritorno

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 185
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
tubo alimentazione/ritorno del cilindro


Explanation:
attenzione: tutte e tre le parole modificano hose, con la tipica costruzione apposizionale "a mucchio" dell'inglese.

Saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search