KudoZ home » English to Italian » Other

to your brief

Italian translation: secondo le vostre istruzioni/la vostra specifica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to your brief
Italian translation:secondo le vostre istruzioni/la vostra specifica
Entered by: Sonia Valentini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:13 Apr 21, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: to your brief
contesto: lettera di un'genziea di reclutamento a una potenziale azienda cliente

Each search will save you hours of frustrating interviews by submitting only candidates carefully selected to your brief

io l'ho eliminato con'..perche' i candidati che vi proporremo saranno gia' stati attentamente selezionati'
volendolo tradurre? le definizioni di 'brief ' non mi aiutano.

Grazie a tutti
Sonia Valentini
United Kingdom
Local time: 22:49
secondo le vostre istruzioni/la vostra specifica
Explanation:
Tra i tanti significati di "brief" c'è "istruzione".
Vuol dire che solo i candiadti che corrispondono a pieno ai requisiti del cliente saranno proposti.
Angela

Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 23:49
Grading comment
Grazie Angela!
Ciao,
Sonia
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasecondo le vostre istruzioni/la vostra specifica
Angela Arnone


  

Answers


5 mins
secondo le vostre istruzioni/la vostra specifica


Explanation:
Tra i tanti significati di "brief" c'è "istruzione".
Vuol dire che solo i candiadti che corrispondono a pieno ai requisiti del cliente saranno proposti.
Angela




    Picchi
Angela Arnone
Local time: 23:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Grading comment
Grazie Angela!
Ciao,
Sonia
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search