KudoZ home » English to Italian » Other

Fibre channel disk arrays

Italian translation: Fibre channel disk array

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:42 Apr 24, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Fibre channel disk arrays
This is the whole sentence:
"Products targeted at the entertainment industry such as Storage Concept's fibre channel disk arrays".
Patty
Italian translation:Fibre channel disk array
Explanation:
Essendo una tecnologia di storage (vedi, mi ci metto anch'io!) relativamente nuova e data l'ormai dilagante prigrizia del settore informatico nel coniare nuovi termini, praticamente non esiste un corrispondente italiano. Tutti, ma dico tutti, i siti Internet su fibre channel e disk array lasciano i termini in inglese. Quindi, io farei lo stesso (a volte biosgna fare le pecore...). Comunque, se qualcuno ha una proposta migliore... si faccia avnti!

Giovanni
Selected response from:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 04:23
Grading comment
Grazie per l'aiuto, anche io avevo pensato di non tradurre queste parole in italiano, ma mi è stato poi esplicitamente chiesto di renderle in "qualche modo". Preferisco non dirti come le ho tradotte, non vorrei fare una brutta figura con te che mi sembri abbastanza informato sull'argomento fibre channel disk arrays!
Grazie!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFibre channel disk array
Giovanni Guarnieri MITI, MIL


  

Answers


2 hrs
Fibre channel disk array


Explanation:
Essendo una tecnologia di storage (vedi, mi ci metto anch'io!) relativamente nuova e data l'ormai dilagante prigrizia del settore informatico nel coniare nuovi termini, praticamente non esiste un corrispondente italiano. Tutti, ma dico tutti, i siti Internet su fibre channel e disk array lasciano i termini in inglese. Quindi, io farei lo stesso (a volte biosgna fare le pecore...). Comunque, se qualcuno ha una proposta migliore... si faccia avnti!

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 04:23
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Grading comment
Grazie per l'aiuto, anche io avevo pensato di non tradurre queste parole in italiano, ma mi è stato poi esplicitamente chiesto di renderle in "qualche modo". Preferisco non dirti come le ho tradotte, non vorrei fare una brutta figura con te che mi sembri abbastanza informato sull'argomento fibre channel disk arrays!
Grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search