KudoZ home » English to Italian » Other

Villagers; Industrial forces

Italian translation: Si sono anche registrati casi in cui

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:55 Apr 29, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Villagers; Industrial forces
There are also cases of villagers and forest officials collaborating to resist industrial forces threatening protected areas.
Pierre
Italian translation:Si sono anche registrati casi in cui
Explanation:
gli abitanti del villaggio e il personale forestale hanno lavorato di buon accordo per opporsi all'industrializzazione che minacciava le aree protette.


sono le persone del luogo cui si faceva anche riferimento nella precedente tua domanda

saluti

paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 03:14
Grading comment
Grazie mille...forse al posto di "lavorare di buon accordo" direi "si sono uniti per".
Pierre
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSi sono anche registrati casi in cui
CLS Lexi-tech
nagli abitanti dei paesi...
Francesco D'Alessandro


  

Answers


57 mins
gli abitanti dei paesi...


Explanation:
Si sono verificati casi in cui gli abitanti dei paesi (o dei villaggi, dipende se i fatti si svolgono in Occidente o altri continenti)ed i funzionari forestali si sono uniti per resistere alle pressioni delle industrie che minacciavano le aree protette.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Si sono anche registrati casi in cui


Explanation:
gli abitanti del villaggio e il personale forestale hanno lavorato di buon accordo per opporsi all'industrializzazione che minacciava le aree protette.


sono le persone del luogo cui si faceva anche riferimento nella precedente tua domanda

saluti

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 03:14
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie mille...forse al posto di "lavorare di buon accordo" direi "si sono uniti per".
Pierre
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search