KudoZ home » English to Italian » Other

La vostra opinione, prego

Italian translation: Giovanni

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:23 Apr 29, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: La vostra opinione, prego
Un paio di cose...

Non è ora che alle agenzie sia vietato di sottoporre domande? Come al solito è un abuso dello strumento ed è totalmente inaccettabile (a mio parere).
Poi, trovo anche inaccettabile che i traduttori pongano infinite domande sullo stesso articolo che stanno traducendo. Così si oltrepassa ogni limite.
Infine, chi ha posto delle domande 10 giorni fa... ASSEGNI I PUNTI, per favore, altrimenti si astenga dal rompere le scatole.

Scusate la franchezza.

Giovanni
guarnieri
Italian translation:Giovanni
Explanation:
1. a quale agenzia ti riferisci?
2. a quale richiedente ti riferisci?
3. a quali punti non assegnati ti riferisci?

Re 2: Fintanto che i richiedenti rispettano le regole del sito, o fintanto che le regole del sito non cambiano (cosa che si puo' fare), non vedo il problema.
Re 3: invio regolarmente messaggi per ricordare a chi non assegna i punti di assegnarli; come devo aver gia' detto e' stata istituita una scheda riassuntiva che posso mandare a chi ha tante domande cui rispondere con unica password. Chi ha problemi a ritrovare le domande non aggiudicate e la password, me lo faccia sapere e saro' ben lieta di far loro avere questa scheda riassuntiva a password unica.

Re: 1-2
L'altra possibilita' e' che chi e' infastidito da troppe domande cambi l'impostazione dell'iscrizione a Proz.
Ho fatto presente questo problema ai gestori diverse volte.
Come ho richiesto diverse volte che venga istituito il blocco di 5 domande inevase: in questo modo a meno che uno non assegna i punti pressoche' instantaneamente non potra' postare piu' di cinque domande.
Ho anche richiesto che venga cambiato il peer grading. A me piacerebbe che tutti noi avessimo a disposizione solo un voto di approvazione delle domande, senza gradazione di voti, ne voti negativi. Le domande che non ricevano le approvazioni dei pari sono da intendersi come meno buone di quelle che hanno ricevuto uno o piu' voti di approvazione. In questa maniera il peergrading non diventa un sistema punitivo, ma rimane quello che dovrebbe essere, e cioe' un'indicazione costruttiva per il richiedente.

Desidero sapere con maggiore precisione, in che cosa consiste esattamente l'abuso del sistema, per poter provvedere. Ad esempio oggi sto passando diverse ore al computer per vari motivi, collegata a internet per le altre ricerche, e non riesco a capire come una richiesta possa dare fastidio. Leggo la richiesta, la cestino se non ne so niente, se ne so qualcosa o m'interessa saperne di piu' apro il messaggio e rispondo. Punto fine.

Grazie

Paola L M

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 07:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naCaro Giovanni,
CLS Lexi-tech
naFacciamo i nomi...
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
naGiovanni
CLS Lexi-tech


  

Answers


22 mins
Giovanni


Explanation:
1. a quale agenzia ti riferisci?
2. a quale richiedente ti riferisci?
3. a quali punti non assegnati ti riferisci?

Re 2: Fintanto che i richiedenti rispettano le regole del sito, o fintanto che le regole del sito non cambiano (cosa che si puo' fare), non vedo il problema.
Re 3: invio regolarmente messaggi per ricordare a chi non assegna i punti di assegnarli; come devo aver gia' detto e' stata istituita una scheda riassuntiva che posso mandare a chi ha tante domande cui rispondere con unica password. Chi ha problemi a ritrovare le domande non aggiudicate e la password, me lo faccia sapere e saro' ben lieta di far loro avere questa scheda riassuntiva a password unica.

Re: 1-2
L'altra possibilita' e' che chi e' infastidito da troppe domande cambi l'impostazione dell'iscrizione a Proz.
Ho fatto presente questo problema ai gestori diverse volte.
Come ho richiesto diverse volte che venga istituito il blocco di 5 domande inevase: in questo modo a meno che uno non assegna i punti pressoche' instantaneamente non potra' postare piu' di cinque domande.
Ho anche richiesto che venga cambiato il peer grading. A me piacerebbe che tutti noi avessimo a disposizione solo un voto di approvazione delle domande, senza gradazione di voti, ne voti negativi. Le domande che non ricevano le approvazioni dei pari sono da intendersi come meno buone di quelle che hanno ricevuto uno o piu' voti di approvazione. In questa maniera il peergrading non diventa un sistema punitivo, ma rimane quello che dovrebbe essere, e cioe' un'indicazione costruttiva per il richiedente.

Desidero sapere con maggiore precisione, in che cosa consiste esattamente l'abuso del sistema, per poter provvedere. Ad esempio oggi sto passando diverse ore al computer per vari motivi, collegata a internet per le altre ricerche, e non riesco a capire come una richiesta possa dare fastidio. Leggo la richiesta, la cestino se non ne so niente, se ne so qualcosa o m'interessa saperne di piu' apro il messaggio e rispondo. Punto fine.

Grazie

Paola L M



CLS Lexi-tech
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Facciamo i nomi...


Explanation:
Cara Paola,

1) L'agenzia è Global Communicators. Hanno sottoposto una domanda su "Lint Guard", al quale ho risposto, per poi scoprire che avevano aperto un "bid" per la traduzione di circa 20 parole, Lint Guard compreso. Ho avuto degli scambi "privati" con loro e non sono per niente soddisfatto del loro comportamento, assolutamente irregolare, per quanto mi riguarda.

2) Pierre. Ci ha tempestato di richieste questo pomeriggio. So che potrei ignorarle, ma questo non è il punto. Sta semplicemente usandoci per "rivedere" la sua traduzione. Ho sistematicamente ignorato le sue ultime richieste, perché la cosa stava diventando grottesca (stile Mirina).

3) Dai un'occhiata alla sezione "easy" (inglese-italiano). A quante risposte non sono stati ancora assegnati i punti?

Cordiali saluti.

Giovanni

Giovanni Guarnieri MITI, MIL
United Kingdom
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1970
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Caro Giovanni,


Explanation:
sono andata a controllare la pagina riassuntiva dell'agenzia e mi pare che abbia posto solo quella domanda rispetto ai termini richiesti e che in totale abbia posto meno di 10 domande da quando e' iscritta a Proz. Ricordo un'altro esempio del genere, in cui un'altra agenzia posto' un termine come verifica di traduzione o per scegliere il candidato.
Per quanto riguarda Pierre, mi sembra che abbia posto 6 domande ieri, se ho contato bene.
Fammi sapere cosa ne pensi.
Cordiali saluti
Paola L M


CLS Lexi-tech
Local time: 07:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search