KudoZ home » English to Italian » Other

Road rage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:48 May 8, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: Road rage
Road rage is dangerous and illegal. It involves people losing their cool, perhaps in response to a mistake or action of another driver. You can avoid road rage easily.
Nick
Advertisement


Summary of answers provided
na +4"violenza al volante"
CLS Lexi-tech
naguida nervosa e pericolosaxonix


  

Answers


1 day 17 hrs
guida nervosa e pericolosa


Explanation:
this is an explanation, but it could be the complete translation

hope it helps

regards

toni


    glossary+experience
xonix
Italy
Local time: 02:05
PRO pts in pair: 40
Grading comment
Not quite, really. I'm looking for 'an attitude'
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Not quite, really. I'm looking for 'an attitude'

6 days peer agreement (net): +4
"violenza al volante"


Explanation:
Road rage is a bit more than guida pericolosa (from what I read in the paper, people get out of their cars and shoot somebody who did not let them in easily on the LA freeway, or similar situation; or draw a knife)
Violenza della strada usually refers to street children all over the world
Violenza stradale refers to the above and to accidents
This is why I tend to prefer "violenza al volante"

saluti
paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Not quite what I was looking for. It's an 'attitude'...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gilda Manara
329 days

agree  Francesco D'Alessandro
334 days

agree  gianfranco
458 days

agree  xxxr_bandiera
529 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Not quite what I was looking for. It's an 'attitude'...




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search