KudoZ home » English to Italian » Other

This is separate from the abattoir, unless the abattoir can issue an EDI notice

Italian translation: costituisce un'operazione indipendente dal mattatoio, a meno che il mattatoio non sia in grado di emettere una notifica EDI

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:This is separate from the abattoir, unless the abattoir can issue an EDI notice
Italian translation:costituisce un'operazione indipendente dal mattatoio, a meno che il mattatoio non sia in grado di emettere una notifica EDI
Entered by: giogi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:33 Nov 3, 2003
English to Italian translations [PRO]
/ Farm management software
English term or phrase: This is separate from the abattoir, unless the abattoir can issue an EDI notice
EDI Slaughter and EDI SL (standard link) are two modules that can be incorporated in the Finishing-management programme (i.e.: a programme whereby you can closely follow the performance of your stok in the farm).
With EDI Slaughter, the slaughter details of your animals are automatically processed. This is separate from the abattoir, unless the abattoir can issue an EDI notice.

(...EDI slaughter consente di elaborare automaticamente i dati relativi alla macellazione dei propri animali. **Questo avviene separatamente dal mattatoio/macello, salvo che quest’ultimo possa rilasciare una nota EDI.**
COSA SIGNIFICA????
TIA!
Giorgia P
Local time: 21:43
V.S
Explanation:
Credo che significhi che i dati sono spediti dal programma in automatico, indipendentemente dal mattatoio e quindi non si possono modificare, a meno che il mattatoio non possa interfacciarsi con il programma e quindi si possano modificare i dati. Che ne so, metti che nel frattempo si scopra che un animale è malato, se il mattatoio può spedire una notifica (del veterinario') via EDI, allora l'"ESECUZIONE" può essere sospesa?
Sei sempre più nello spesso eh?
Selected response from:

giogi
Local time: 20:43
Grading comment
Grazie mille Giovanna, quello che scrivi ha assolutamente senso (sì, in effetti sapevo già cosa fosse l'EDI, visto che ormai ho tradotto oltre 40 pagine!!!..)
Grazie a tutti comunque!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +1Electronic Data Interchangebarval
3V.Sgiogi


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
this is separate from the abattoir, unless the abattoir can issue an edi notice
V.S


Explanation:
Credo che significhi che i dati sono spediti dal programma in automatico, indipendentemente dal mattatoio e quindi non si possono modificare, a meno che il mattatoio non possa interfacciarsi con il programma e quindi si possano modificare i dati. Che ne so, metti che nel frattempo si scopra che un animale è malato, se il mattatoio può spedire una notifica (del veterinario') via EDI, allora l'"ESECUZIONE" può essere sospesa?
Sei sempre più nello spesso eh?

giogi
Local time: 20:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Grading comment
Grazie mille Giovanna, quello che scrivi ha assolutamente senso (sì, in effetti sapevo già cosa fosse l'EDI, visto che ormai ho tradotto oltre 40 pagine!!!..)
Grazie a tutti comunque!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
this is separate from the abattoir, unless the abattoir can issue an edi notice
Electronic Data Interchange


Explanation:
... una nota inviata elettronicamente (via computer)???

il link qui sotto forniscee la seguente spiegazione dell'acronimo:
"Electronic Data Interchange (EDI): The computer-to-computer electronic exchange of business documents using standard formats."

un possibile spunto, ciao


    Reference: http://www.cignamedicare.com/edi/dmerc/glossary.html#E
barval
Local time: 21:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  giogi: questo credo che Giorgia lo sapesse già, visto che è di questo che sta parlando
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search