KudoZ home » English to Italian » Other

to bring self-empowerment into one's life

Italian translation: per dare alla propria vita autonomia e senso di direzione

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:22 Jun 9, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: to bring self-empowerment into one's life
new age book
Taruna
Italian translation:per dare alla propria vita autonomia e senso di direzione
Explanation:
di questo termine abbiamo gia' discusso a fondo in due occasioni; vedi
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=24133&keyword...
e
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=31385&keyword...

Se dai un'occhiata alle due domande che ti ho segnalato troverai tante soluzioni tra cui quelle che meglio si addicono al tuo contesto, a seconda se vuoi valorizzare il lato "autonomia e controllo" oppure "sviluppo di capacita'", crescita ecc.

saluti

paola l m

Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 05:01
Grading comment
Grazie, credo che "sviluppo di capacità" sia ciò che cercavo, purtroppo non sono riuscita ad aprire gli indirizzi che mi hai dato. Proverò stasera quando le linee sono meno intasate. Grazie ancora e buona giornata!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naper dare alla propria vita autonomia e senso di direzione
CLS Lexi-tech
navisto il tuo contestogiogi
naprendere controllo della propria vita
Luciano Furia
naacquisire la capacita' di migliorare da soli le nostre caratteristiche vitali
Francesco D'Alessandro


  

Answers


10 mins
acquisire la capacita' di migliorare da soli le nostre caratteristiche vitali


Explanation:
...

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs
prendere controllo della propria vita


Explanation:
indica la capacità di controllare direttamente la propria vita

Luciano Furia
Italy
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
visto il tuo contesto


Explanation:
io tradurrei con:
PRENDERE POSSESSO DELLA PROPRIA VITA.
Ciao


    sss
giogi
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs
per dare alla propria vita autonomia e senso di direzione


Explanation:
di questo termine abbiamo gia' discusso a fondo in due occasioni; vedi
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=24133&keyword...
e
http://www.proz.com/v3/index.php3?sp=h&sid=&id=31385&keyword...

Se dai un'occhiata alle due domande che ti ho segnalato troverai tante soluzioni tra cui quelle che meglio si addicono al tuo contesto, a seconda se vuoi valorizzare il lato "autonomia e controllo" oppure "sviluppo di capacita'", crescita ecc.

saluti

paola l m



CLS Lexi-tech
Local time: 05:01
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Grading comment
Grazie, credo che "sviluppo di capacità" sia ciò che cercavo, purtroppo non sono riuscita ad aprire gli indirizzi che mi hai dato. Proverò stasera quando le linee sono meno intasate. Grazie ancora e buona giornata!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search