KudoZ home » English to Italian » Other

project leader

Italian translation: capo progetto, project leader

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:project leader
Italian translation:capo progetto, project leader
Entered by: Simo Blom
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Dec 9, 2003
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: project leader
volendolo tradurre si rende con "responsabile di progetto" o altro ? Grz per un parere !
Simo Blom
Finland
Local time: 21:40
capo progetto
Explanation:
è un'alternativa...in genere il responsabile è il project manager
Selected response from:

Annalisa Buraglio
United Kingdom
Local time: 19:40
Grading comment
Grazie Annalisa ! Ringrazio anche Anita e Ilaria per le risposte e i colleghi/e per gli agree
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +5capo progetto
Annalisa Buraglio
5 +1project leaderIlaria Bottelli
4 +1vs
Anita M. A. Mazzoli


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
capo progetto


Explanation:
è un'alternativa...in genere il responsabile è il project manager

Annalisa Buraglio
United Kingdom
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Grazie Annalisa ! Ringrazio anche Anita e Ilaria per le risposte e i colleghi/e per gli agree

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giusi Pasi
1 min

agree  Giovanna Graziani: se si decide di tradurlo, è giusto
45 mins

agree  Gian: o anche "Responsabile del progetto"
47 mins

agree  Adriana Togliani
1 hr

agree  joannap
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
vs


Explanation:
Lo lascerei così. In caso di agenzie di traduzioni, per esempio, ho sempre sentito parlare e richiedere di project leader :-)

buon lavoro!

Anita M. A. Mazzoli
United Kingdom
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 224

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  olimpia martinelli
10 mins
  -> grazie Olimpia!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
project leader


Explanation:
io lo lascerei in inglese... mi sembrano 2 termini ormai assimilati dalla lingua italiana...

Ilaria Bottelli
Italy
Local time: 20:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 422

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Montironi
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search