KudoZ home » English to Italian » Other

It just gonna be away what we can have

Italian translation: alla bruta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:05 Dec 12, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: It just gonna be away what we can have
Uno studente di una scuola di design parla della progettazione di auto e moto, mostrando delle immagini su un monitor (un'auto e una moto allo stato embrionale, praticamente solo due sagome):

I saw that there are that motorcycles over here and the cars over here. It just gonna be away what we can have - the windshield, the bumpers, safety .....

Finora ho scritto solo "Tutto il resto non c'è", ma non vorrei essere partito per la tangente. Grazie mille
Lorenzo Lilli
Local time: 01:39
Italian translation:alla bruta
Explanation:
ciò che si ottiene/di cui si dispone viene immediatamente superato/spiazzato


ossia



non facciamo in tempo a progettare/ceare qualcosa che subito ce ne usciamo con qualcosa di meglio che spazza via quanto prima ideato?



vedi che l'ho quasi buttata lì, che son da prendere con le pinzettine

soprattutto dato il mio amore per l'AMEnglish ;-)))))))))))


fonte: una (pure dubbiosa) collega degli States

ciaoniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii



Selected response from:

verbis
Local time: 01:39
Grading comment
Mi sembra abbastanza plausibile, certo il testo non è una il massimo della chiarezza. Grazie!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ciò che possiamo avere si sta allontanando
Federica Masante
2alla bruta
verbis


Discussion entries: 2





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ciò che possiamo avere si sta allontanando


Explanation:
o sta scivolando/correndo via....

my interpretation....

Federica Masante
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 534
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
alla bruta


Explanation:
ciò che si ottiene/di cui si dispone viene immediatamente superato/spiazzato


ossia



non facciamo in tempo a progettare/ceare qualcosa che subito ce ne usciamo con qualcosa di meglio che spazza via quanto prima ideato?



vedi che l'ho quasi buttata lì, che son da prendere con le pinzettine

soprattutto dato il mio amore per l'AMEnglish ;-)))))))))))


fonte: una (pure dubbiosa) collega degli States

ciaoniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii





verbis
Local time: 01:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557
Grading comment
Mi sembra abbastanza plausibile, certo il testo non è una il massimo della chiarezza. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search