KudoZ home » English to Italian » Other

surfastfactant

Italian translation: agente tensio-attivo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:surfactant
Italian translation:agente tensio-attivo
Entered by: Loredana Stefanelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:14 Dec 13, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: surfastfactant
articolo scientifico
francy83
sicuro che sia scritto così?
Explanation:
conosco il termine " surfactant" che signicherebbe agente tensio-attivo...non so se possa essere d'aiuto
Selected response from:

Loredana Stefanelli
Local time: 01:30
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1surfattante
sabina moscatelli
3 +3sicuro che sia scritto così?
Loredana Stefanelli


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
sicuro che sia scritto così?


Explanation:
conosco il termine " surfactant" che signicherebbe agente tensio-attivo...non so se possa essere d'aiuto

Loredana Stefanelli
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 39
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesca Siotto: se è surfactant (come credo) direi tensioattivo o sostanza tensioattiva anch'io
52 mins

agree  Anita M. A. Mazzoli
18 hrs

agree  Science451: sì, agente tensioattivo
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
surfattante


Explanation:
esiste anche "surfattante", soprattutto in ambito medico, ma scritto surfactant.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-13 19:20:21 (GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?q=surfattante polmoni&ie=UTF-8&o...

sabina moscatelli
Italy
Local time: 01:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2259

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Lilli
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search