KudoZ home » English to Italian » Other

we have an excellent story to tell

Italian translation: abbiamo delle ottime notizie da comunicare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:09 Dec 19, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: we have an excellent story to tell
computer mainframe - istruzione del personale di vendita:

The idea here is to introduce the value proposition of zSeries in terms of the customers language, whether it’s an LOB executive or an IT professional, ***we have an excellent story to tell***.
Elena Ghetti
Italy
Local time: 13:48
Italian translation:abbiamo delle ottime notizie da comunicare
Explanation:
il senso dipende da cosa si dice dopo, questa è solo un'idea
Selected response from:

Flora Iacoponi, MCIL
Ireland
Local time: 12:48
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Abbiamo una storia affascinante per raccontarLa...
Ivan Petryshyn
4 +1ne abbiamo di storie eccellenti da raccontarvi!Ilaria Bottelli
4abbiamo molto da diregiogi
3NOTA, NON RISPOSTA
verbis
3abbiamo delle ottime notizie da comunicare
Flora Iacoponi, MCIL


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
abbiamo delle ottime notizie da comunicare


Explanation:
il senso dipende da cosa si dice dopo, questa è solo un'idea

Flora Iacoponi, MCIL
Ireland
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 286
Grading comment
grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
NOTA, NON RISPOSTA


Explanation:
il "to tell" si riferisce, a mio modesto avviso, al concetto di "customers' language" e si dovrebbe escogitare qualcosa a riguardo


un piccolo input

ciaoni

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-19 17:13:35 (GMT)
--------------------------------------------------

del tipo: riusciamo/si riesce sempre a comunicare in modo eccellente, sia.........

ma l\'ho buttata così alla bruta

ariciciaoni

verbis
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1557
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
abbiamo molto da dire


Explanation:
...

giogi
Local time: 12:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1358
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ne abbiamo di storie eccellenti da raccontarvi!


Explanation:
o da raccontare (dipende da come hai gestito il destinatario nel resto del testo: voi o impersonale). Comunque, a mio parere ci vuole un po' di enfasi.

Ilaria Bottelli
Italy
Local time: 13:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 422

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giulia Barontini
1 day 1 hr
  -> grazie, Giulia e Buon Natale!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Abbiamo una storia affascinante per raccontarLa...


Explanation:
Just one of the ways to do it .

Ivan Petryshyn
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search