concept (in contesto)

Italian translation: rappresenta

20:27 Dec 21, 2003
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: concept (in contesto)
non riesco ad interpretare "concept" nel contesto. Né contesto né concezione sembrano adatti e ho paura di prendere un granchio. XXXX è un software per la gestione di database aziendali

In xxx, a schedule is the concept of one or more extra dimensions, designed to store additional information on a particular cell in the xxx database.
Marina Capalbo
Local time: 20:13
Italian translation:rappresenta
Explanation:
io aggirerei il problema dicendo che una "schedule" (comunque tu l'abbia tradotto) rappresenta una o più dimensioni ecc. ecc.
Selected response from:

Adriana Esposito
Italy
Local time: 20:13
Grading comment
mi convince, grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2modelo
swisstell
4concetto/idea
Federica Masante
4principio
paolopaci
3 +1rappresenta
Adriana Esposito


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concetto/idea


Explanation:
non vedo perchè non tradurlo come concetto, alternativamente potresti renderlo con idea. ....e' l'idea di creare più dimensioni....

Federica Masante
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 534
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
modelo


Explanation:
ciao

swisstell
Italy
Local time: 20:13
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 365

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monique Laville: Si, direi modello.
11 mins

agree  Anita M. A. Mazzoli
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
principio


Explanation:
........

paolopaci
United States
Local time: 14:13
PRO pts in pair: 305
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
rappresenta


Explanation:
io aggirerei il problema dicendo che una "schedule" (comunque tu l'abbia tradotto) rappresenta una o più dimensioni ecc. ecc.

Adriana Esposito
Italy
Local time: 20:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1453
Grading comment
mi convince, grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
18 hrs
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search