KudoZ home » English to Italian » Other

up-and-over doors

Italian translation: up and over = ribaltabile, basculante

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Feb 14, 2000
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: up-and-over doors
"The decision to invite pedestrians to descend into the Paris underground led to the design of these large wooden up-and-over doors that form a canopy during the day."
Francesca Diodati
Italian translation:up and over = ribaltabile, basculante
Explanation:
Ho trovato questo termine negli infissi (finestre) ma penso possa essere giusto anche per le porte.
Selected response from:

Simonetta Incerpi
Local time: 10:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3up and over = ribaltabile, basculante
Simonetta Incerpi
naup and over doors = termine inventato da qualcunoSonia Alioto


  

Answers


48 mins peer agreement (net): +3
up and over = ribaltabile, basculante


Explanation:
Ho trovato questo termine negli infissi (finestre) ma penso possa essere giusto anche per le porte.


Simonetta Incerpi
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Alessandro
784 days

agree  Gilda Manara
787 days

agree  Giuliana Buscaglione
788 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
up and over doors = termine inventato da qualcuno


Explanation:
As a native speaker of English. I have never heard of this reference. I believe the writer did not know what ot call them and did not want to take time to see what the "trade" calls this type of door(s)officially.

Comunque spero di essere stato d'aiuto

Sonia
soniaspd@aol.com
San Francisco
tradutrrice di testi legali & infanziari

Sonia Alioto
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search