KudoZ home » English to Italian » Other

Health Care

Italian translation: Il sistema sanitario

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Health Care
Italian translation:Il sistema sanitario
Entered by: Rosalba Sorrentino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:39 Jul 6, 2001
English to Italian translations [Non-PRO]
English term or phrase: Health Care
The health care system is in a decrepit state due to a massive deterioration in infrastructure

Thanks a lot for your help! :)
Ro
Il sistema sanitario
Explanation:
si trova in uno stato pietoso di invecchiamento a causa di un pesante processo di deterioramento delle infrastrutture
Selected response from:

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:12
Grading comment
...perché dici che non ti mando i punto kudoz???? :(

anyway, grazie ancora e sempre per il tuo aiuto.
Thank you!
Rosalba
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Il sistema sanitario
Francesco D'Alessandro
naRosalba, naturalmente scherzavo!
Francesco D'Alessandro
nala sanità
CLS Lexi-tech


  

Answers


8 mins peer agreement (net): +1
Il sistema sanitario


Explanation:
si trova in uno stato pietoso di invecchiamento a causa di un pesante processo di deterioramento delle infrastrutture

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Grading comment
...perché dici che non ti mando i punto kudoz???? :(

anyway, grazie ancora e sempre per il tuo aiuto.
Thank you!
Rosalba

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  koala
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
la sanità


Explanation:
rifacendomi a quanto ho appena scritto per health centre, trattandosi di un contesto di povertà e sottosviluppo, forse parlerei di sanità come fa questo sito sulla salute in Africa

"Per questo, in occasione del cinquantesimo, sono state realizzate due mostre, lo scorso novembre: "Invisibile Africa", percorso nella quotidianità dimenticata o assente di un mondo povero e di una sanità difficile, e "Le pietre di Tangenenge", sculture contemporanee di un villaggio dello Zimbabwe."

sito del Cuamm (medidi per l'Africa)http://www.pimemilano.com/riviste/mem/art.lasso?r=44

saluti e buon lavoro

paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 22:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 2228
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
Rosalba, naturalmente scherzavo!


Explanation:
Non posso certo essere così bravo da averle azzeccate tutte io!

Ciao.

Francesco D'Alessandro
Spain
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1056
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search