GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:21 Apr 14, 2018 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Other / convertitore segnale video | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | scarica in aria |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
entrefer (in francese) |
|
scarica in aria Explanation: entrefer è francese e sta per air gap non trovo riscontri per air gap self discgarge ma solo senza self There are two types of system-level tests specified by the IEC: c Contact discharge and air-gap discharge. In the contact-discharge method, the test-simulator electrode is held in contact with the device under test (DUT). In air- gap discharge, the charged electrode of the simulator approaches the .... Test levels for contact-discharge and air-gap-discharge methods http://www.ti.com/lit/an/slyt492/slyt492.pdf qui non traducono "Human body" di prima ESD Protection Human Body Model: ± 8kV (air-gap discharge) ± 4kV (contact discharge) Protezione ESD : ± 8kV (scarica in aria) ± 4kV (scarica a contatto) https://www.connectivitycenter.com/pub/media/manuals/38152v1... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: entrefer (in francese) Reference information: ÉLECTR. Petit intervalle situé entre deux pôles d'un circuit magnétique. Un électro-aimant à entrefer variable. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2018-04-14 14:29:26 GMT) -------------------------------------------------- TRECCANI trafèrro s. m. [comp. di tra- e ferro]. – In elettrotecnica, intervallo, in genere d’aria, di spessore che varia da frazioni di millimetro fino a qualche centimetro, che interrompe la continuità del nucleo ferromagnetico in un circuito magnetico; per es., nelle macchine elettriche rotanti, è lo spazio tra rotore e statore. È anche detto intraferro e interferro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.