competitive set

Italian translation: scenario competitivo

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:competitive set
Italian translation:scenario competitivo
Entered by: tradu-grace
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:17 May 22, 2018
English to Italian translations [PRO]
Other / Nuovo dispositivo di feedback del cliente
English term or phrase: competitive set
Contesto: valutazione del cliente di un nuovo dispositivo innovativo per rilevare il feedback dei clienti

Tra i requisiti richiesti dal cliente al dispositivo di feedback indicano, tra altri i seguenti:

Ability to execute a global program consistently
Provide analytical capabilities (insights)
Ability to compare XX Benchmark / **competitive set**

Cosa intendono secondo voi? Grazie sin d’ora

ho trovato questa kudoz precedente ma non so quanto rilevante:
https://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/marketing_mark...


P.S.: sono verso la fase finale del testo e la rilettura
tradu-grace
Italy
Local time: 21:29
competitive set/comp set/scenario competitivo
Explanation:
Se il testo è relativo al settore alberghiero, puoi sicuramente fare riferimento a questa nota:
https://translationcurator.wordpress.com/2016/11/28/le-parol...
Selected response from:

Cinzia Romiti
Italy
Local time: 21:29
Grading comment
Grazie ancora Cinzia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3competitive set/comp set/scenario competitivo
Cinzia Romiti


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
competitive set/comp set/scenario competitivo


Explanation:
Se il testo è relativo al settore alberghiero, puoi sicuramente fare riferimento a questa nota:
https://translationcurator.wordpress.com/2016/11/28/le-parol...


Cinzia Romiti
Italy
Local time: 21:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Grazie ancora Cinzia.
Notes to answerer
Asker: Ciao Cinzia e grazie. Il settore è un'altro ma mi sembra che *set/scenario competitivo *possano adattarsi. Aspetto di vedere se ci saranno altre risposte e/o commenti e se riesco sento il cliente anche per le altre domande postate. Buona serata. Grace.

Asker: typo *possono* mi scuso.

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search