KudoZ home » English to Italian » Other

sugar strands

Italian translation: codetta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 Mar 10, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Other / dolciumi
English term or phrase: sugar strands
XX offer a variety of edible decorations and confectionery (nonpareille, sugar strands, pearls, ....... ) for the pastry and candy industry and for major wholesalers of the catering industry.

barrette di zucchero?
Giorgia P
Local time: 21:38
Italian translation:codetta
Explanation:
anche se ad esempio nel sito http://www.glistenconfectionery.com/cake_strands.htm
sembrano un po' più spesse.
però secondo me va bene lo stesso!
Ciao
(che bella deve essere la tua traduzione)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-10 10:48:18 (GMT)
--------------------------------------------------

al massimo potresti dire *bastoncini di zucchero*, o barrette, come proponi tu.
Selected response from:

Beatrice T
Italy
Local time: 21:38
Grading comment
grazie a tutti
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5codetta
Beatrice T
2v.s.
Laura Tosi


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
codetta


Explanation:
anche se ad esempio nel sito http://www.glistenconfectionery.com/cake_strands.htm
sembrano un po' più spesse.
però secondo me va bene lo stesso!
Ciao
(che bella deve essere la tua traduzione)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-10 10:48:18 (GMT)
--------------------------------------------------

al massimo potresti dire *bastoncini di zucchero*, o barrette, come proponi tu.

Beatrice T
Italy
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 79
Grading comment
grazie a tutti

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Bellucci
1 hr

agree  Maria Elena Tondi
3 hrs

agree  VERTERE
4 hrs

agree  Cheyenne
9 hrs

agree  Irene Caporale: codette!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
v.s.


Explanation:
Ho sotto mano una confezione di codette della Paneangeli. le codette della mia confezione sono di tutti i colori, ma le puoi trovare anche solo marroni al cioccolato. Sono molto sottili e lucide. Se si tratta di "barrette" più spesse e solo bianche dall'aspetto ruvido si chiamano zucchero granella. Sulla confezione viene elencato anche un altro prodotto: palline arcobaleno ( non potrebbero essere le tue pearls?)
e' un tentativo di aiuto, spero ti sia utile! Ciao e buon lavoro, Laura

Laura Tosi
Local time: 21:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search