KudoZ home » English to Italian » Other

a pint of filth

Italian translation: ...un pezzo/sacco di merda...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:41 Jul 14, 2001
English to Italian translations [PRO]
English term or phrase: a pint of filth
Yeah, that's how it happened...Yeah, that's it... she was a bitch, a slag of advanced vile, a pint of filth...but still...
xxxstefanom
Local time: 11:36
Italian translation:...un pezzo/sacco di merda...
Explanation:
Scusate la scatologia ma... già l'originale è scandaloso. Un traduttore non è un censore dopotutto! Queste sono due possibilità che riprendono il registro/tono originale.

Buona fortuna e scusate ancora...

Flavio
Selected response from:

flaviofbg
Spain
Local time: 11:36
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2...un pezzo/sacco di merda...
flaviofbg
nasi, è successo così ...si, adesso me lo spiego ... era una cagna, una
Angela Arnone


  

Answers


19 mins peer agreement (net): +2
...un pezzo/sacco di merda...


Explanation:
Scusate la scatologia ma... già l'originale è scandaloso. Un traduttore non è un censore dopotutto! Queste sono due possibilità che riprendono il registro/tono originale.

Buona fortuna e scusate ancora...

Flavio


    Studente di Traduzione (UJI)
flaviofbg
Spain
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  FrancescoP: Sacco di merda è perfetto! Bravo!
33 mins
  -> Chi puó scordarsi di quel cult-movie degli anni 80, "Scuola di Polizia" ;))) eheheh...

agree  Francesco D'Alessandro
282 days
  -> Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
si, è successo così ...si, adesso me lo spiego ... era una cagna, una


Explanation:
troia eccelsamente abietta, un bidone di feccia ... ma in ogni caso....

"a pint of filth" non è un termine di uso comune (come può essere "bag of shit" - che corrisponde alla risposta di Flavio) e mi inventerei qualcosa egualmente efficace ed offensivo.

Il nostro eroe non capisce come ha fatto a finire tra le grinfie della dama descritta che evidentemente aveva doti nascoste...

Angela


Angela Arnone
Local time: 11:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 2638
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search