Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:55 Mar 31, 2004
English to Italian translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Other
English term or phrase:after (in contesto)
Should you wish to work on your laptop while on board of our planes, we have provided you with a Laptop Power Supply (Hypertronics, **after** ARINC 628) and adapter on board.
NON CAPISCO IL SENSO DI "AFTER" IN QUESTO CONTESTO.
GRAZIE PER AIUTO